MENU

De Tuin van de Sultan van Rome

Over De Tuin van de Sultan van Rome:
Herziene uitgave 2016
Speciaal voor deze nieuwe uitgave schreef Louise O. Fresco een inleidend verhaal over de totstandkoming van dit boek.

Al in 2005 werd Louise Fresco in haar toenmalige woonplaats Rome geconfronteerd met vluchtelingen uit Afrika en Azië. Ze besefte dat een snel veranderende wereld zou kunnen zorgen voor meer vluchtelingen, waar op dat moment in Europa nog nauwelijks aandacht voor was. Ze schreef deze intense, ontroerende novelle over een jonge Syrische immigrant in de marge van een grote stad; vermoedelijk de eerste in ons taalgebied. Met een eigen, zuivere toon dringt ze binnen in het meedogenloze leven van een nieuwkomer.

De Tuin van de Sultan van Rome verscheen voor het eerst in 2005 en is op dit moment actueler dan ooit.

Al haar betrokkenheid bij de hongerige en anderszins misdeelde medemens, haar mededogen met de verworpenen en haar niet mis te verstane maatschappijkritiek heeft ze in deze in poëtische taal geschreven novelle neergelegd.

Elsbeth Etty, NRC Handelsblad

Haar beschrijvingen van Rome, gezien door de ogen van een jonge vluchteling, zijn verfijnd en poëtisch van toon.

Daniëlle Serdijn, de Volkskrant

Fresco op 15 maart 2016 te gast in het radioprogramma Nooit Meer Slapen

Landbouw- en voedseldeskundige Louise Fresco is voorzitter van de Raad van Bestuur van Universiteit Wageningen. Haar boeken over voedselvraagstukken zijn in verschillende talen verschenen. Toen ze werkte voor de FAO, de voedsel- en landbouworganisatie van de VN in Rome, kwam ze in contact met vluchtelingen uit Afrika en Azië. Die inspireerden haar tot een novelle over een jonge Syrische immigrant in de marge van een grote stad. Deze novelle, ‘De tuin van de sultan in Rome’, verschijnt nu in een actuele heruitgave. Pieter van der Wielen spreekt met Louise Fresco.

Luister hier naar het fragment